تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ URV ]
4:4. اور اپنے کانوں کو حق کی طرف سے پھیر کر کہانیوں پر مُتوّجہ ہوں گے۔
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ NET ]
4:4. And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ NLT ]
4:4. They will reject the truth and chase after myths.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ ASV ]
4:4. and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ ESV ]
4:4. and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ KJV ]
4:4. And they shall turn away [their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ RSV ]
4:4. and will turn away from listening to the truth and wander into myths.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ RV ]
4:4. and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ YLT ]
4:4. and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ ERVEN ]
4:4. People will stop listening to the truth. They will begin to follow the teaching in false stories.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ WEB ]
4:4. and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
تیمِتھُیس ۲ 4 : 4 [ KJVP ]
4:4. And G2532 they shall turn away G654 [their] ears G189 from G575 G3303 the G3588 truth, G225 and G1161 shall be turned G1624 unto G1909 fables. G3454

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP